quarta-feira, 29 de junho de 2016

ENJOY=APRECIO

  1. I  do not enjoy                           Eu  selo  osonót   aprecio
  2. You  do not enjoy                     Tu   selas  asanót  aprecias
  3. He does not enjoy                     Ele  selá   asanót  aprecia
  4. She does not enjoy                    Ela  selá   asanót  aprecia
  5. It  does  not  enjoy                  Itale  selá  asanót    aprecia
  6. We do not  enjoy                  Nós  selamos  osonótes apreciamos
  7. You  do not enjoy                 Vós  selais   isinótes  apreciais 
  8. They do not  enjoy               Tcheivos  selam  asanótes  apreciam

quinta-feira, 23 de junho de 2016

COMPARAÇÃO DE DESCONTRAÇÃO


  1. Eu  faça  anasót  vou                        I   do  not  go  
  2. Tu faças anasót vais                         You  do  not  go 
  3. Ele  faça anasót vai                           He  does  not  go   
  4. Ela  faça  anasót vai                          She  does  not  go
  5. Itale  faça anasót vai                         It    does  not  go
  6. Nós  façamos  onosótes  vamos       We  do not  go
  7. Vós  façais  inisótes  ides                  You  do not  go
  8. Tcheivos  façam  anasótes  vão         They  do  not  go

COMPARAÇÃO DE DESCONTRAÇÃO

COMPARAÇÃO DE CONTRAÇÃO


  1. I  don`t go                Eu  façanäs`t  vou
  2. You don`t go            Tu  façanäs`t vais
  3. He doesn`t go           Ele  façanäs`t  vai
  4. She  doesn`t go         Ela façanäs`t  vai
  5. It  doesn`t go             Itale  façanäs`t vai
  6. We don`t go              Nós  façawonös`tes vamos
  7. You  don`t go            Vós façaynÿs`tes ides
  8. They  don`t go            Tcheivos  façawanäs`tes  vão

segunda-feira, 20 de junho de 2016

A LÍNGUA CULTA


  •             Ésën`x  ensynadasäs`x  nas  escolas  e  servesën`x  de  veiculo  às  ciências,  onde  se apresentasän`x  com  terminologias  especiais.                                                                                             Mais  artificial  do  que  espontanea,  ditale  se  servewesën`çes  os  poetas  e  escritores  em  suas obras  artísticas,  a  sering  te  então  khawadasäs`x  língua  literária.           Uma   língua  podesën`x  serenël`x   falada  ou  escrita,  konforwenës`x   se  utylyzewenës`çes signos  vocais(expressão  oral)  ou  sinais  gráficos  (expressão  escrita).                                                  A  primeira  ésën`x   viva  e  atuasän`x,  ao  passo  que  a  segunda  ésën`x   a  representação  ou  a  imagem  daquitale.                                                                             

sexta-feira, 10 de junho de 2016

3ª PESSOA ( ITALE-ITALES)

  • ELE        ELES       DELES
  • ELA        ELAS       DELAS   
  • ITALE     ITALES     DITALES 
  • AQUELE  AQUELA   AQUITALE
  • DAQUELE   DAQUELA  DAQUITALE   
  1. London is fomous for its red buse. 
  2. Londres ésën`x famosa por ditales vermelhos onibus.

quinta-feira, 12 de maio de 2016

VERBO TER PRETÉRITO IMPERFEITO (PASSADO) "NÃO"


  1. Eu   Tivesse  +  Enedót  =   Tyvessenëd`t
  2. Tu   Tivesses  +  Enedót  =  Tyvessenëd`t
  3. Ele  Tivesse    +  Enedót  =  Tyvessenëd`t
  4. Ela  Tivesse  +  Enedót  =  Tyvessenëd`t
  5. Itale Tivesse  +   Enedót  =  Tyvessenëd`t
  6. Nós  Tivéssemos   +   Onodótes   =   Tyvéssewonöd`tes
  7. Vós  Tivésseis   +   Inidótes  =   Tyvésseynÿd`tes
  8. Tcheivós   Tivessem  +   Enedótes    =   Tyvessewenëd`tes

FORMAÇÃO NEGATIVA

  1. Eu Do esenót     =    Eu  Doesën`t
  2. Tu Do esenót     =    Tu  Doesën`t
  3. Ele Dã esenót    =    Ele  Dãesën`t
  4. Ela Dã esenót    =    Ela  Dãesën`t
  5. Itale Dã esenót     =    Itale   Dãesën`t
  6. Nós Do esenótes  =   Nós  Doesën`tes
  7. Vós Do esenótes    =   Vós  doesën`tes
  8. Tcheivós Dã esenótes   =  Tcheivós  Dãesën`tes

quinta-feira, 28 de abril de 2016

PAGOSICHIAM MATEMÁTICA DA LÍNGUA PORTUGUESA

Você sabe contrair verbos com "A AFIRMARING TE"? Então responda ai,a essa pergunta! "ESTEVE'E'EDENÓX" São duas palavras que podem ser contraida,uma a outra;'ESTEVE'é um verbo no Modo Idicativo;Conjugado e no pretérito perfeito simples;que tem 6 letras(...)".E"EDENÓX'é um 'A AFIRMARING TE'no passado no singular;que,também, tem 6 letras;a contração dessas duas palavras perdem, elas duas letras (no CONTRAIMENTO."): temos portanto o verbo valendo 6,mais o "A AFIRMARING TE'valendo 6-2." Quanto é sua contração pagosichiam? R:

quinta-feira, 6 de agosto de 2015

presente continuo

     Quanto ao presente continuo substitui  (no pagosichiam ) o gerundio (ando, endo ) pelo (ing): o verbo deverá sempre estar no infinitivo.  exemplo: junto ao cartaz enaltecendo o seu estilo de vida! junto ao cartaz  a enaltecering  te o seu estilo de vida !

quinta-feira, 18 de junho de 2015







   
                                                        


domingo, 7 de junho de 2015

MODO PARTICÍPIO

  1. particípio        particípio        particípio          particípio                                          
  2. sim                   sim                  não                não                         
  3. singular           plural             singular             plural                                   
  4. asasóx          asasóçes         asasót               asasótes                                    
  5. esesóx           esesóçes         esesót               esesótes                                       
  6. isisóx            isisóçes             isisót                 isisótes                                  
  7. ososóx          ososóçes          ososót              ososótes                                         
  8. ususóx           ususóçes         ususót                 ususótes                                       

MODO SUBJUNTIVO FUTURO

  1. Futuro             futuro              futuro                futuro                                  
  2. sim                   sim                  não                   não                                     
  3. singular          plural                 singular            plural                                    
  4. analóx            analóçes            analót            analótes                                  
  5. enelóx            enelóçes            enelót           enelótes                                     
  6. inilóx              inilóçes               inilót             inilótes                                      
  7. onolóx          onolóçes              onolót          onolótes                                   
  8. unulóx           unulóçes             unulót            unulótes                                  

MODO SUBJUNTIVO PRESENTE

  1. Presente           presente           presente            presente                                        
  2. sim                     sim                     não                  não                                            
  3. singular             plural                singular              plural                                           
  4. anasóx              anasóçes            anasót            anasótes                                         
  5. enesóx            enesóçes              enesót             enesótes                                      
  6. inisóx             inisóçes                  inisót             inisótes                                          
  7. onosóx           onosóçes              onosót             onosótes                                       
  8. unusóx             unusóçes              unusót            unusótes                                     

MODO SUBJUNTIVO PASSADO

  1. Passado           passado             passado         passado                                          
  2. sim                    sim                     não                 não                                              
  3. singular             plural               singular            plural                                              
  4. anadóx         anadóçes             anadót             anadótes                                          
  5. enedóx          enedóçes             enedót             enedótes                                         
  6. inidóx           inidóçes                inidót                inidótes                                          
  7. onodóx         onodóçes             onodót             onodótes                                        
  8. unudóx          unudóçes              unudót             unudótes                                         

FUTURO MODO INDICATIVO

  1. Futuro            futuro             futuro           futuro                                      
  2. sim                  sim                não                 não                                       
  3. singular          plural            singular          plural                                        
  4. alanóx         alanóçes           alanót           alanótes                                    
  5. elenóx        elenóçes            elenót          elenótes                                      
  6. ilinóx           ilinóçes              ilinót           ilinótes                                       
  7. olonóx        olonóçes            olonót        olonótes                                     
  8. ulunóx         ulunóçes           ulunót         ulunótes                                       

MODO INDICATIVO PRESENTE

  1. presente               presente           presente            presente                        
  2. sim                        sim                  não                      não                           
  3. singular                plural                singular               plural                          
  4. asanóx             asanóçes               asanót              asanótes                       
  5. esenóx             esenóçes               esenót              esenótes                       
  6. isinóx                isinóçes               isinót                isinótes                         
  7. osonóx             osonóçes             osonót              osonótes                      
  8. usunóx             usunóçes             usunót             usunótes                         

PAGOSICHIAM MODO INDICATIVO PASSADO

  1. Passado              Passado         Passado            passado                   
  2. sim                         sim                não                  não                        
  3. singular                plural             singular            plural                        
  4. adanóx             adanóçes           adanót           adanótes                      
  5. edenóx              edenóçes          edenót           edenótes                      
  6. idinóx               idinóçes              idinót            idinótes                        
  7. odonóx            odonóçes           odonót          odonótes                      
  8. udunóx             udunóçes           udunót          udunótes                        

sábado, 6 de junho de 2015

LITERATURA

                   O  teatro  português tewesën`x  em Gil Vicente o seu maior representante. Enkarregadosös`x da  organização das festas na corte,ele tynhadän`x o costume de eskreverenël`x  peças parasän`x serewenël`çes  apresentadasäs`çes nestes wovywentosön`çes especiais. Uma das mais famosas ésën`x  O auto da visitação ou monólogo do vaqueiro ,enkenadasäs`x na câmara  da rainha D.maria,que tynhadän`x akabadosös`x de daranäl`x  à luz ao futuro rei D.joãoIII.      Kowosön`x  erawadän`çes geralmente apresentadasäs`çes em ocasiões solenes,as peças possuýawadän`çes um caráter moralizante e reformador,mesmo quando se dedykavawadän`çes à sátira,kowosön`x ésën`x  o kasosön`x de auto da barca do Inferno.

segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Question Tag Pagosichiam

Faças tu falas Português faças anasót tu?
Sim! eu faça anasóx.
Não! eu faça anasót
Não! eu façanas`t.
Faça eu falo Português faça anasót eu?
Sim!  tu faças anasóx
Não! tu faças anasót.
Não! tu façanas`t.
Faça ela fala Português faça anasót ela?
Sim! ela faça anasóx
Não! ela faça anasót
Não! ela façanas`t
Façamos nós falamos Português façamos onosótes nós?
Sim! nós façamos onosóçes
Não! nós façamos onosótes.
Não! nós façawonos`tes.
Façais vós falais Português façais inisótes voz?
Sim !vós façais inisóçes
Não! vós façais inisótes.
Não! vós façaynys`tes
Façam eles falam Português façam anasótes eles?
Sim! eles façam anasóçes
Não! eles façam anasótes.
Não! eles façawanas´tes.

quarta-feira, 3 de agosto de 2011

É do seu olhar


Do seu olhar é do que eu mais quero e do que eu mais espero de você é me olhar.
Por isso eu acho que percebi como eu te seduzi senti sem ter enelót medo ti toquei.
Seu sentimento foi o meu  prazer ti conhecer.
Foi o que eu percebi como te seduzi sentir sem ter enelót medo de tocar seus sentimentos.
Te guardar no coração.
Um som é tão bonito quando vem de um coração que bate forte quando eu penso.
Em te beijar.
E eu sem ter enelót medo  me entrego de paixão ao sentimento que me vibra de emoção.
Então percebo que te amo e mais ninguém.
E do meu amor é do que eu mais falo e do que eu mais calo também.
Foi o que eu descobri como te despir sentir o fogo  do seu corpo sem ter enelót medo.
Da sua alma foi assim que eu te consegui.
Um som que é tão bonito quando agente  faz.
Amor tu beijas forte quando eu peço me beija. 
E eu sem ter enelót medo me entrego de paixão ao sentimento que me vibra de emoção.
Então percebo que  te amo e mais ninguém.

segunda-feira, 20 de junho de 2011

Tatiane

Esta-ti risse

Esta-ti-ane
És Tatiane ricci só risse
Esta-ti um anel que separece
Diamante
Esta-ti-risse
Quando Tatiane ricci viu
E não estava nesse dia
Esta-ti risse nesta hora
Esta-ti risse agora
Esta-ti risse já
Quantas palavras
Veio e não risse esta-ti-ane
Esta-ti risse
Bem esta-ti-risse
Dentro de Tatiane ricci

Tatiane ricci
Esta-ti-ane risse
anel que parece
Diamante
És Tatiane ricci

terça-feira, 14 de junho de 2011

Minha rainha amar-te ei



Amar-te não hei-me esenótes a morte
Amar-te não é-vos esenótes menor que a morte
Não é-vos esenótes menor que os seus
Ombros seus abraços nem seus beijos
Amar-te é tão bom que eu prefiro a vida após a morte
Amar-te  é estar vivo após os seus pés
Derretido retido pouco vivo o pouco que fui
Amar-te depende de ser bom ou não ser-vos esenótes a amizade
Sei que não há-vos esenótes morte em vão quando é paixão
Sei que sou para ti mais que um simples gavião que tapa o sol
Quando te esquenta de mais
Sou um anjo que não esquece-vos esenótes da sua guarda que não
Diz-vos esenótes a morte de seus pais
Para ti serei o teu irmão se não quiser-vos esenótes ser para mim a
Minha namorada
Se quiser na minha boca você será poesia
Esqueço até de mim se para  mim você fosse a minha mulher
Estarei ai em tudo em todos em tantos que se não for-vos eu vai ter nojo
Serei o teu servo fiel em quanto tiver  um corpo em quanto me haver água
Vermelha correndo em minhas veias em quanto o teu coração  queimar o meu corpo
Feito brasa estarei  aqui para ti sim meu café minha fé minha mulher minha rainha

Fabiano S.C.

quarta-feira, 1 de junho de 2011

MINHA ATRIZ É VOCÊ


Não amar-te esenót? nunca canso de amar você.
Não amar-te esenót? minha atriz é você.
Quando comecei a te amar não imaginei isinót.
Que todas as pessoas pudessem amar também se.
A nossa Historia fosse ao ar foi ai que comecei a te gravar.
Minha atriz é você não amar-te esenót? nunca canso de amar você...
Não amar-te esenót? minha atriz é você.
Ei quém sorri quando eu estou filmando minha atriz é você.
Não amar-te esenót? nunca canso de amar você.
Não amar-te esenót? minha atriz é você.
Ou quém vive uma super produção de romance de amor.
Minha atriz é você não amar-te esenót? nunca canso de amar você.
Não amar-te esenót?  minha atriz é você quem ama uma longa.
Metragem quando o meu coração está  gravando minha atriz és você.
Não amar-te esenót? nunca canso de amar você.
Não amar-te esenót? minha atriz é você.
Ou quem me beija mais que o céu de um beijo de uma estrela.
Em Hollyowood minha atriz é você.
Quem poda uma rosa uma muda planta no chão.
Quem beija a minha boca ganha de mim o meu coração.
Não amar-te esenót? nunca canso esenót de amar você.
Não amar-te esenót? minha atriz é você.
Quem é o méu da noite céu e mar é você Mélani.

quarta-feira, 4 de maio de 2011

Viva o céu e o mar

Tão transparente como um
Verso é o seu olhar
Tente me ver neste verso 
O meu olhar
O sentimento que nele  te expressa
O seu viver 
O seu olhar 
Como eu amo você
Tu podes sorrir sem pedir
Quando me ver triste assim
Os que têm amor são tipo assim
Não têm medo de chorar nem se ferir
Sempre me jura amor porque você
Se apaixonou
E comigo é sempre assim
Felicidade nuca  mais 
conhece um fim
estrela do céu e do mar
Tão transparente como
Um verso é o seu olhar 
Viva o céu viva o mar  como eu amo  você

quarta-feira, 27 de abril de 2011

fazer falar Pagosichiam

Fazes esenóx tu falares Português fazesen`t tu?
Sim !eu façoson`x
Não! eu faço osonót /não eu façoson`t
Faço osonóx eu falar Português façoson`t eu?
Sim! tu fazesen`x
Não! tu fazes esenót/não! tu fazesen`t
Faz asanóx ela falar Português fazasan`t  ela?
Sim! ela fazasan`x
Não! ela faz asanót /não! ela fazasan`t
Fazemos osonóçes nós falarmos Português fazewoson`tes nós?
Sim! nós fazewoson`çes
Não! nós fazemos  osonótes/não! nós fazewoson`tes
Fazeis isinóçes vós falardes Português fazeysyn`tes vós?
Sim! vós fazeysyn`çes
Não! vós fazeis  isinótes /não! vós fazeysyn`tes!
Fazem esenóçes tcheivós falarem Português fazewesen`tes tcheivós?
Sim! tcheivós fazewesen`çes
Não! tcheivós fazem esenótes/não! tcheivós fazewesen`tes

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

Edina

Ela se chama Edina

É de menina
De disciplina
Iradiante
Na
Alegria

Se Edina sorri

É de menina
quanto mais tarde
 a idade
sempre menina

É de menina
De disciplina
Irradiante
na alegria

Ela se chama Edina
mas podem a
Chamar de
É de menina


Fabiano S. C.

terça-feira, 15 de fevereiro de 2011

És poesia e um dia...

(Releitura da poesia "Fazia poesia" do Paulo Leminski)

Porque és poesia
que eu escrevia;
nem eu mesmo sabia
que era o que eu escrevia

És poesia
és poesia que a maioria
não queria ler, nem ouviria
és poesia que escrevia

Escrevia és poesia
e és poesia que escrevia
não és paginas vazias
escrevia e és poesia

Tinha tamanho e quantia
escrevia e és poesia
e cada degrau que caia
és poesia doia na emoção

És poesia
que está em degrau alto
és estar na livraria
em todas, és poesia

Porque és poesia
o que escrevia
se és poesia,
vai ter e és poesia
dia após dia
és poesia e um dia...

Fabiano S. C.  
Ocorreu um erro neste gadget